Раздается звонок в дверь, мы оба вздрагиваем.
— Наверное, это Стивен, — говорит Джонатан и идет назад к лестнице, спускается вниз. Я нерешительно следую за ним и снова оказываюсь в просторном холле.
Мои «лодочки» стоят рядом с гардеробом, я обуваюсь. Затем беру сумочку, лежащую на столе у стены, и направляюсь к Джонатану, который стоит у открытой двери.
Внезапно мне становится страшно, что сейчас все закончится. Он босс. Если я ему надоела, он может завершить мою практику в любое время. И я больше не увижу его никогда. Мысль об этом сжимает горло, я уже не могу сдерживать с трудом контролируемую ярость.
Я должна сказать что-то еще, что-нибудь, чтобы отчетливо дать ему понять, какое это имело для меня значение. Потому что, как бы он к этому ни относился, — я этого утра никогда не забуду.
— Мне очень понравилось, — тихо говорю я и поднимаю на него взгляд. — Хоть это и было исключение.
Он снова улыбается, пусть слегка, а затем качает головой, словно о чем-то вспомнив. О чем-то серьезном.
— Ты одно сплошное исключение, Грейс, — бормочет он настолько тихо, что я уже не уверена в том, правильно ли расслышала его слова, и подталкивает меня к выходу. — Стивен ждет.
— Тогда до понедельника? — спрашиваю я через плечо и вижу, как он кивает. Дверь с мягким щелчком закрывается, и я, озадаченная, одинокая, направляюсь к большому черному автомобилю.
По пути домой я сажусь назад, откидываюсь на мягкое кожаное сиденье лимузина и гляжу на пролетающий мимо город, не замечая его.
Темное стекло, отделяющее кабину водителя от пассажирской части, поднято и прячет меня от Стивена, который, как обычно, уверенно ведет лимузин сквозь лондонский транспортный поток. Он ни словом, ни жестом не дал понять, какое мнение он имеет о том, что вчера вечером я напилась и ночевала у босса. Догадывается ли он, что я с ним спала? Заметно ли это по мне?
Надеюсь, нет, поскольку не имею понятия, что скажет Энни, когда узнает. Она так часто предупреждала меня. Однако, наверное, это с самого начала не имело смысла.
Все это настолько невообразимо и ново для меня, что просто не укладывается в голове. Если вдуматься, Энни следовало предостерегать меня скорее относительно меня самой, чем относительно Джонатана. В принципе, он ничего не сделал. Ладно, сделал — по спине у меня пробегает сладкая дрожь при воспоминании о том, что именно, — но только потому, что я слишком сильно настаивала.
Снова вспоминаются его слова. Ты этого хотела, Грейс. О да, я хотела этого. И, несмотря на все, не могу сожалеть.
Я всегда почему-то боялась первого раза — что, возможно, было одной из причин того, что я была так сдержана в этом отношении. Наверное, даже хорошо, что это произошло с мужчиной, у которого, очевидно, есть опыт.
Я глубоко вздыхаю. Кого и в чем ты хочешь убедить, Грейс? Ты переспала с Джонатаном не потому, что у него есть опыт. Это ты могла сделать и гораздо раньше, были другие подходящие кандидаты. Ты переспала с ним потому, что он — самый возбуждающий мужчина, с которым ты когда-либо встречалась. Потому что он восхищает тебя, и ты не можешь думать практически ни о чем, кроме него. Теперь уж точно не сможешь.
И именно в этом-то и проблема. Потому что, будь по-моему, это как раз не стало бы исключением. Я хочу пережить это снова, я хочу, чтобы мы с Джонатаном снова были близки. И очевидно, именно этого Джонатан не желает допускать. Без каких бы то ни было отношений.
Но как это все сходится, если он утверждает, что именно по этой причине никогда не спал с другими женщинами, работающими в фирме? Почему он сделал для меня исключение, и, самое главное, что теперь будет дальше?
Мысль о том, каково после сегодняшнего утра будет снова встретиться с ним на работе, вызывает во мне какое-то смутное чувство, я испытываю нечто среднее между предвкушением и паникой.
Быстрее, чем предполагалось, мы оказываемся в Айлингтоне, и, когда большой автомобиль останавливается напротив нашего дома, я жду, пока Стивен выйдет, обойдет изгородь и откроет мне дверь. Поначалу я выходила сама, когда оказывалась в машине одна, но по лицу Стивена видела, насколько это ужасает его. Очевидно, в его обязанности входит помочь мне выйти из автомобиля, а мне не хочется его смущать. Кроме того, в этом что-то есть, в этом старинном жесте. В принципе, мне уже даже нравится.
— Мне подождать, мисс Лоусон? — спрашивает Стивен, когда я с его помощью и без проблем оказываюсь на тротуаре.
Бросаю на него озадаченный взгляд.
— Зачем?
— Просто я подумал… У вас ведь ключа нет.
Только теперь я вспоминаю, почему мы вообще здесь оказались, и смущенно опускаю взгляд.
— Нет, не нужно. Сейчас уже наверняка дома есть кто-то из моих соседей, и мне откроют.
И точно, в этот момент распахивается входная дверь, в проеме показывается Энни.
— Грейс, слава Богу, ты вернулась! Мы уже начали беспокоиться!
Я прощаюсь со Стивеном, еще раз улыбаюсь ему — он был действительно очень мил, хоть и весьма редко что-либо говорил мне, — и бросаюсь к Энни, которая тут же затаскивает меня в дом.
— Где ты была? — с упреком вопрошает она, указывая на улицу, на черный автомобиль, который как раз отъезжает. — Ты что… ночевала у Джонатана Хантингтона?
Кивая, я вижу, как девушка приходит в ужас.
— Грейс!
— Это был несчастный случай… ну, в некотором роде, — поспешно оправдываюсь я. — Вчера вечером за ужином я выпила многовато. — Я морщусь. — Ладно, чуть больше, чем многовато. Довольно много. Очень много.